Jest to kolejny film z tej dosyć popularnej serii anime, bo już trzeci z rzędu.
Tym razem (znowu?) przenosimy się do Seireitei ponieważ znów się tam dzieje. ...więcej
Habatai tara modo ra nai to itte
Meza shita no ha aoi aoi ano sora
"Kanashimi" ha mada oboerezu
"Setsuna sa" ha ima tsukami hajime ta
Anata he to idaku kono kanjou mo
Ima "kotoba" ni kawatteiku
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobitatsu
Habatai tara modora nai to itte
Mezashita no ha shiroi shiroi ano kumo
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Furikidu hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aisozukita you na oto de sabireta furui mado ha kowareta
Miakita kago ha hora suteteiku furikaeru koto ha mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no ha tooi tooi ano koe
Mabushii sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Ochiteiku to wakatteita sore de mo hikari wo oi tsuzuketeiku yo
Habataitara modora nai to itte
Sagashita no ha shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
Mówisz, że gdybyś mógł polecieć już byś nie wrócił
Spoglądasz jedynie ku błękitowi, błękitowi nieba
Jeszcze nie wiesz czym smutek jest
I dopiero uczysz się czym jest ból
Nawet me uczucia do ciebie, muszę wyrażać słowami
Jak byś obudził się w obcym świecie
Rozłuż skrzydła i leć!
Mówisz, że gdybyś mógł polecieć już byś nie wrócił
Zawsze zdążałeś do tych białych, białych chmur
Wiesz, że jeśli się postarasz, osiągniesz to czego pragniesz
Próbuj dalej się uwolnić do tego błękitnego, błękitnego nieba
Tego błękitnego, błękitnego nieba
Tego błękitnego, błękitnego nieba
Używając dzwięku jak ostrych słów, rozbijasz stare ośniedziałe okno
Znudziłaś się widokiem klatki, zostawiłaś ją i już nigdy doń nie wrócisz
Twój puls szybko dogania mój oddech
Wykop to okno i leć!
Mówisz, że gdy biegniesz, możesz to zrobić
Ten daleki głos woła by chwycić twą promienistą dłoń
Tylko by szukać tego błękitnego, błękitnego nieba
Zrozumiem jeśli upadniesz, ale nieustawaj w szukaniu światła
Mówisz, że gdybyś mógł polecieć już byś nie wrócił
Zawsze zdążałeś do tych białych, białych chmur
Wiesz, że jeśli się postarasz, osiągniesz to czego pragniesz
Próbuj dalej się uwolnić do tego błękitnego, błękitnego nieba
Tego błękitnego, błękitnego nieba
Tego błękitnego, błękitnego nieba
Dodane przez: yu-chan | dnia grudzień 16 2008 18:41:03
Jedna z najcudowniejszych piosenek 'Naruta' ^^
Dodane przez: gta24 | dnia styczeń 06 2009 19:46:27
Ciekawa Piosenka
Dodane przez: agatha | dnia styczeń 07 2009 21:58:16
Używając dzwięku jak ostrych słów, rozbijasz stare ośniedziałe okno
Znudziłaś się widokiem klatki, zostawiłaś ją i już nigdy doń nie wrócisz
Twój puls szybko dogania mój oddech
Wykop to okno i leć!
Cuudna zwrotka, jakoś nigdy mi się nie chcialo sprawdzić tłumaczenia piosenki ;] Po "Haruka kanata" najlepszy opening
Jedna z lepszych piosenek w narudo znajduje się w mojej pierwszej 5.
Wielkie dzięki za wrzucenie przetłumaczenia tej piosenki, samemu jakoś mi się nie chciało szukać
Dodane przez: zebek111 | dnia kwiecień 04 2009 11:24:52
Nawet, ale tego"BACCHIKOI!" nie przebije
Podpis: No to od poczatku
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Oceny
Dodawanie ocen dostępne tylko dla zalogowanych Użytkowników.
Proszę się zalogować lub zarejestrować, żeby móc dodawać oceny.